2013 父母感言 (Words from Parents) >> Atlanta
# Center
1 Atlanta
2 Boston
3 Chicago
4 Houston
5 Kansas
6 London
7 Los Angeles
8 Maryland
9 Miami
10 New York
11 Orange
12 San Francisco
13 Seattle
14 Toronto
15 Vancouver
8118: 鄭郁靜 ; Author: 齊卉卉

Sarah今年十七歲,她從小就是一個非常獨立的孩子,凡事喜歡親力親為。作為父母的我們能做的就是協助她設立目標,進而鼓勵她達成目標。兩年前,無意中從網路報紙中得知僑委會主辦海外華裔青年回台英語服務營,她便設立目標想要回去。兩年來 她一有機會便會幫朋友照看小孩以積攢旅費 ,Sarah自己做計劃, 從申請到定機票回台, 選擇機位等等,她全部一手包辦, 我們只負責提供她需要的資料和諮詢。
做為父母的我們真的十分感謝這次學習的機會, 與其說孩子回家鄉服務, 倒不如說孩子是最大的受益者。Sarah 第一次自己坐飛機,第一次寄住在對她而言陌 生人的家,第一次在飛機上遇貴人相助, 許許多多經歷過的第一次,豐富了她的視野,我們相信她將來會更有自信去面對這個世界。
從孩子興高采烈,手足舞蹈的分享中,我們得知友善的住宿家人無微不至的照顧,志工老師的循循教導,香誘迷人的台灣美食和彰化大村國小真誠可愛的小朋友等等,我們可以感受到她內心巨大的改變,心懷更多的感謝和對台灣那片土地有著更加深刻的感情。
我相信這美好成功的夏令營, 背後一定有一群願意犧牲奉獻,無私為這些孩子付出的人。謝謝你們這麼努力,讓Sarah有美好難忘的經驗, 也讓她看到你們美好的榜樣,相信在未來她會更加願意去為別人付出,並把她所感受到的關懷與愛傳遞下去。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8119: 鄭伊翔 ; Author: 阮敏如

身為海外的中文教師,我一直鼓勵學生多說中文,如有機會也應該到台灣,親自體會當地的風土民情。從僑委會第一年舉辦海外華裔青年英語服務營,就陸陸續續有學生或是朋友的孩子參加這項有意義的活動,家長和孩子們的反應都不錯,更讓我期待自己的兒子快快長大。
終於等到這天的到來,更令人欣慰的是我的兒子主動提出申請的要求。為此他毅然決然放棄暑修,間接也影響到開學之後的一門AP課程。兒子在十年級一整年,每個星期花五個小時的時間,輔導一名剛到美國的七年級學生英文,也順便介紹美國生活。這一年的工作讓他對教學產生興趣,再加上他原本就非常喜歡小朋友,因而考慮大學是否要申請教育科系。基於這個原因,他更不能錯過英語服務營的活動,就盼望能親自設計課程、站上講台,考驗自己的教學能力。
從他甄選成功至今,我們全家都認為參加這項活動很有意義,課程上的犧牲也是值得的。首先我意外地連絡上多年不見的同學,我們兩家的孩子竟然分發到同一所學校,世界真是小!再來就是兒子真正上陣,每天努力設計教學活動,展現他說唱逗跳十八般武藝,體驗當老師的酸甜苦辣。另外就是結識一群好友,從他的學生到一起服務的夥伴,到現在他們還常常聯繫。令我開心的是兒子常常跟台灣的朋友通訊,輕輕鬆鬆地認識更多中文字。最後一個附加的好處就是旅行。雖然我們全家返台多次,但總是匆匆忙忙的,每次都只住在台北的父母家,從來沒帶孩子去中南部旅行。英語服務營之後的旅行,讓我的兒子有機會看看其他地方的美景、小吃。有趣的是有時他只跟著玩,竟然連落腳的、觀光的地方都弄不清,常常讓當媽媽的我在猜行程。有一次兒子傳簡訊說,明天要去有纜車的地方,害我差點整晚失眠,想破頭也不知道他要去哪裡。貪吃的兒子對台灣物美價廉的小吃也是津津樂道,今天還提及串烤花枝,又肥又大又可口,兩隻才台幣五十….。.沒想到他在台吃的比我還道地,連我這個做媽的都自嘆弗如!
非常感謝僑委會舉辦華裔青年英語服務營,讓我的兒子得到一段寶貴的人生歷練。在返美的飛機上,兒子一路上一直在描述服務營的點點滴滴,也盤算著明年還要再申請返台服務。我們全家都支持他的選擇,希望他明年也能順利申請上。人生有夢,築夢踏實。祝福我自己的兒子,也祝福所有願意付出的孩子。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8120: 賀林飛 ; Author: 黃越


我的兩個小孩有幸先後參加了AidSummer 的義工服務 他倆都認為這是他們參加的最有意義又有趣的暑期活動。首先是自己離家獨立旅行和生活,很開心。第一次從學生變成老師,培養了他們的責任感和愛心,當看到小學生們學會唱英文歌曲真是很高興和自豪!


還有一個很大收穫是和朋友們朝夕相處一個月,讓他們結交了好友也學會怎樣和不同性格個相處。

臺灣的美麗風景,夜市小吃和人們的熱情招待讓他們念念難忘,當然還有厲害的蚊蟲:)

總之,這個活動讓孩子們多方面受益,在他們的成長中留下了美好的一頁,我們會繼續向朋友們推薦。非常感謝你們組織了這麼好的暑期活動!
黃越(母親)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8126: 劉慕真 ; Author: Tin-Man Lau 劉天民

My daughter, Mojen Lau 劉慕真, somehow found out about the 2013 Overseas Youth English Teaching Volunteer Service Program in Taiwan and asked if she could go if she got accepted. She has chosen her major in Early Child Education as a freshman in college, she said that she wanted to see if teaching children is really her passion, and this would be a great opportunity for her to prove herself and at the same time to serve others.

My wife and I at first were skeptical because she had never left home alone for such a period, and we worried a little since she is the youngest in the family. Since there were a thousand applicants, I told her ‘yes’ if she got accepted to the program, assuming that she may not get in.

I have never thought Mojen would be so serious about the application. The day she was accepted to the program, she was so thrilled. She started meeting her group-mates through social media, and often our conversations always had something about her trip.
My wife and I brought Mojen to Jian Tan Activity Center in Taipei to attend the first week of training (I was directing a study abroad program bringing students from Auburn University to visit Taiwan around the same time). We were amazed how the program was so well organized. After helping her to her dorm room and met a couple girls in her group in the room, we left her with much relief that she should be able to do pretty well.

From the first day to the last day of the program, we got to either talk with her briefly or text her almost every day. Our worry was unnecessary because she was taken care of very well.

During the program, occasionally Mojen would send us pictures of her food, her friends, planning lessons with her group, sightseeing, and sometimes things that are interesting to her. It seemed to us that she enjoyed every bit of the program. Although the living condition was incomparable with that of in the US, and it was a lot of hard and tiresome work, she had never complained or showed any signs of dislike or regret. As for my wife and I, we were still worried just because we are the parents but we at the same time are glad that Mojen had participated the program because she enjoyed it so much.

Experientially, Morgan has gained a lot in learning to work with others even some with language and cultural barriers. Socially, she made many friends still today she is texting with the new friends that undoubtedly some of these friendships will be lifelong. Professionally, she gained real-life first hand teaching experience that has proved her passion in teaching young children. Moreover, culturally, her heritage is enriched from this experience. Although we visited Taiwan almost every year, this year through the program, Mojen was immersed in the culture and fell in love with Taiwan. Mojen has already been talking about sending in her application for next year. This shows how much she enjoyed and appreciated the program.

We are very thankful for the Overseas Chinese Affairs Commission and the Ministry of Education to sponsor this program providing young oversea Chinese, someone like Mojen an invaluable experience of the country, the people, and the culture.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8128: 陳郁中 ; Author: Li Huang

今年夏天我兒子參加了台灣AID活動營,在台北附近柑園國中做實習生教英文。這是他第一次單獨出國,第一次成人后訪問台灣,並經歷颱風……,太多第一次了,相信他有很多感想,希望他以後能靜下心來和我們分享。
在這四個星期的時間裡,我們父母和兒子只能通過電郵和Facebook交流,但是從短短的文字裡,一張張的照片上和電台Magic English錄製的節目中,我可以感受到他在活動中很開心,對柑園國中的接待很感謝,和活動營伙伴們的相處很快樂。
本來我們對他第一次教中學生英文有些擔心,但AID在活動前和活動中一步一步引導他們進入角色,,使他們自身做好準備,盡個人能力在活動中有所貢獻,對他們的人生成長很有幫助。
我們感謝AID給我兒子這個參加機會,能夠在活動中感受台灣(他父親生長的地方)文化、歷史和現況,同時學習服務社會,並和世界各地優秀華人青年交流和發展友誼。女兒上高二,以後我也會向她推薦AID活動營。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------